Prevod od "correndo por aí" do Srpski


Kako koristiti "correndo por aí" u rečenicama:

Então, você estava correndo por aí perseguindo ele até o telhado... porque ele pegou sua pequena bola de borracha.
Znaèi, jurio si ga po krovu... Zato jer je uzeo tvoju malu gumenu lopticu.
No entanto, na noite do incêndio muitos a viram correndo por aí aos gritos, histérica, como se falando com ela própria.
Jednom, u noci pozara, mnogi su je videli kako trci okolo vicuci histericno... kao da govori za sebe.
Ele provavelmente está correndo por aí com seu vestido.
Verovatno trci okolo u svom dresu.
Refere-se àquele chinês louco seminu que vimos correndo por aí?
Mislite ludog polugolog Kineza koji trèkara okolo?
Os pobrezinhos devem estar correndo por aí apavorados!
Vjerojatno trèkaraju okolo bespomoæni i preplašeni!
Sabe que há crianças correndo por aí à noite?
Znate li da, da tu ponoæi trèkaraju mala djeca?
O menino que eu vejo correndo por aí... é estranho que ande sozinho à noite.
Ono djete, što sam ga vidio da trèi po hodnicima? Malo èudno je, da je trèo oko po noæi.
Um monte de bêbados correndo por aí.
Tako æemo imati puno pijanih ljudi koji æe trèati naokolo.
Certo, Colby, você acha honestamente que o xerife da cidade está correndo por aí usando roupa de pescador, brincando de esconde-esconde com a gente?
U redu, Colby, zar iskreno misliš da gradski šerif ide okolo u fishermanovom odelu, igrajuæi se skrivaèa s nama?
Correndo por aí como um doido naquela van.
Vozikaš se okolo u tom kombiju.
Tenha cuidado pra não se machucar correndo por aí.
Pobrini se da se ne povrediš, dok se vozišokolo.
Uma versão profundamente alterada de você mesmo... correndo por aí sem controle e ferrando com tudo.
Duboko mutiranu verziju samog sebe. Živi slobodno i uništava sve oko sebe.
Ter uns pequenos Morgan Bartowskis correndo por aí?
Da ti tu trèkara nekoliko malih Morgana Bartovskih?
Sim, teve que mandar todas as unidades, pra cuidar dos peladões correndo por aí?
Да, требате да испребацујете све јединице због голих људи који ходају?
Você viu um cachorro marrom correndo por aí?
Da nisi video žutog sa da je protrèao?
Não quero você correndo por aí.
Stvarno ne želim da se motaš po ovom mjestu.
Não significa que devemos sair correndo por aí.
To ne znaèi da moramo pobjeæi.
Estou correndo por aí num vestido de noiva e parece que tenho um barril debaixo dele.
jurcam okolo u venèanici sa neèim što mi je kao bure pod suknjom.
Ele usa bengala. Não sai correndo por aí atirando nos outros.
Nije on trèao okolo i ubijao ljude.
Mesmo assim, daqui a pouco tempo haverá outro Scofield correndo por aí.
U svakom sluèaju uskoro æe sa vama biti mali Skofild.
Uma louca correndo por aí e matando padres.
Neki luðak šeta okolo i ubija sveštenike.
Não tem que ficar correndo por aí e explodindo coisas toda vez que aparece um problema.
Ne moraš da jurcaš okolo i dižeš stvari u vazduh svaki put kad naiðeš na problem.
Não a perca correndo por aí numa missão sem sentido.
Nemoj je izgubiti tako što æeš beskorisno pobeæi odavde.
O Neandertal está correndo por aí assustado, mutantes!
Неандерталац се уплашио, моји драги мутанти!
Estão correndo por aí, batendo em portas, frangos sem cabeça.
Trèkaraju okolo, kucaju na svaka vrata kao muve bez glave.
Mas eu não ligo de ter um pequeno Kev correndo por aí.
Ali možda mi ne bi smetalo da mali Kev trčkara okolo.
Você não sabe se o seu telhado vai cair porque o seu senhorio tá ocupado correndo por aí, coletando os cheques do aluguel, mas ele não vai consertar o seu telhado.
Strepite hoæe li vam se plafon urušiti jer je vaš gospodar previše zauzet sakupljajuæi okolo kiriju. Ali neæe vam popraviti krov.
Não beba refresco demais com tanta criança correndo por aí.
Не би желео да толико пијеш пунч са свом овом децом која трчи около.
Nós, humanos, correndo por aí... tentando ganhar mais tempo.
Gledaš ljude kako trèkaraju i pokušavaju si kupiti još vremena.
Não seria a pior coisa do mundo ter um ratinho do gueto correndo por aí.
Ne bi bila najgora stvar, imati malog geto rugrata da trèi uokolo.
Tentam me clonar pelo meu cadáver, mas meu DNA se mistura com DNA de macaco e eu acabo correndo por aí com mãos e pés de gorila.
Klonirat æe me, ali æe se moj DNA pomješati s DNA gorile i trèat æu okolo s gorilinim rukama i stopalima.
Não vai me dizer que um homem em campo pode competir com tudo isso... correndo por aí, com sua licença para matar.
Ne misliš valjda da jedan čovek može da se meri sa svim ovim, dok trči unaokolo sa svojom dozvolom za ubistvo.
Devia ter um traje melhor, se vai ficar correndo por aí.
Naði bolji kostim ako æeš nastaviti ovako?
Você está coberto de sangue, gritava como um louco, correndo por aí com uma serra elétrica.
Prekriven si krvlju, vikao si kao ludak, trèao si s motornom testerom.
Então uma revolução é assim, pessoas com roupas caras correndo por aí.
Znaèi ovako izgleda revolucija, ljudi u skupim odelima trèe.
Tem algum animal maldito correndo por aí e infectando tudo.
Ima neka prokleta životinja koja ide okolo i zaražuje sve.
Você não pode ficar correndo por aí entre esses viciados.
Не могу те оставити да трчиш око ових наркомана.
Vivemos em uma época em que há todos os tipos de pessoas verdadeiramente, realmente espertas, correndo por aí, dizendo que inventaram aparelhos que mudarão nosso mundo para sempre.
Živimo u vreme gde ima svih fela stvarno, stvarno pametnih ljudi koji jure, pričajući da su izumeli sprave koje će zauvek promeniti naš svet.
E deste modo você organiza o financiamento para que não existam salas escuras, nem pessoas cegas correndo por aí para encontrar umas às outras.
I na taj način možete da organizujete finansiranje tako da nema tamnih soba, nema slepih ljudi koji trče okolo u potrazi jedni za drugima.
0.58351111412048s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?